Poemas de la Alhambra [sound recording] / Ibn Zamrak ; Eduardo Paniagua, El Arabi Serghini.

Contributor(s): Paniagua, Eduardo | Serghini, El ArabíMaterial type: MusicMusicPublisher number: PN 230 | PneumaSeries: Pneuma colección al-AndalusPublication details: Madrid : Pneuma, [2000]Description: 1 sound disc (65 min., 55 sec.) : digital ; 4 3/4 inSubject(s): Music -- Spain -- Andalusia | Ibn Zumruk, Muḥammad ibn Yūsuf, 14th cent. -- Musical settings
Contents:
Palacio de Comares. Oh mi sostén, mi norte, tú ; Soy corona en la frente de mi puerta ; Oh la mansión del trono real -- Palacio de los Leones. Fuente de leones, flujo de nube ; Leones de la guerra ; Bendito aquel que dio al Imán Mohammed ; No aquí hay prodigios mil? ; Jardín del paraiso ; Todo arte me ha brindado su hermosura ; Diáfano tazón, tallada perla ; No ves cómo el tazón que inunda el agua ; No estoy sola ; Las pléyades de noche aquí se asilan ; Jardín tan verdeante ; A tal extremo llego en mis encantos ; Mi agua es perlas fundidas ; En mi, a Granada ve desde su trono.
El Arabí Serghini (voice, viola, darbuga), Larbi Akrim (lute), Jamal Eddine ben Allal (violin), Eduardo Paniagua (flautas, qanun), Luis Delgado (Laúd andalusí buzuk arbí, daff, darbuga).
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Audio CD Audio CD University of Macedonia Library
Δωμάτιο Ο/Α (A/V Room)
Audio CD ACD 1112 (Browse shelf (Opens below)) 1 Not for loan 0013129729

Compact disc.

Includes settings of poems by Ibn Zamrak.

Andalusian instrumental and vocal music for the inscriptions on the walls and fountains of the Alhambra; with the sound of water fountains in the background.

Program notes in Spanish with English translation, and Arabic lyrics with Spanish translations (27 p. : ill.) inserted in container.

Palacio de Comares. Oh mi sostén, mi norte, tú ; Soy corona en la frente de mi puerta ; Oh la mansión del trono real -- Palacio de los Leones. Fuente de leones, flujo de nube ; Leones de la guerra ; Bendito aquel que dio al Imán Mohammed ; No aquí hay prodigios mil? ; Jardín del paraiso ; Todo arte me ha brindado su hermosura ; Diáfano tazón, tallada perla ; No ves cómo el tazón que inunda el agua ; No estoy sola ; Las pléyades de noche aquí se asilan ; Jardín tan verdeante ; A tal extremo llego en mis encantos ; Mi agua es perlas fundidas ; En mi, a Granada ve desde su trono.

Sung in Arabic.

El Arabí Serghini (voice, viola, darbuga), Larbi Akrim (lute), Jamal Eddine ben Allal (violin), Eduardo Paniagua (flautas, qanun), Luis Delgado (Laúd andalusí buzuk arbí, daff, darbuga).

There are no comments on this title.

to post a comment.
European Union Digital Greece ESPA Default