Λαϊκός χειμώνας [ηχογράφηση] : αυθεντικές ηχογραφήσεις / Γιώργης Μελίκης = Folk winter : authentic recordings / Yiorgis Melikis.

By: Μελίκης, Γιώργης, 1950-Material type: MusicMusicPublication details: Θεσσαλονίκη : [χ.ό.], [200-]-Description: δίσκοι κόμπακτ : ψηφιακοί ; 4 3/4 ίνOther title: Folk winter [Parallel title]Subject(s): Folk songs, Greek (Modern) -- Greece | Παραδοσιακά τραγούδια, Ελληνικά (Νέα) -- Ελλάδα | Folk music -- Greece | Παραδοσιακή μουσική -- ΕλλάδαOnline resources: Εξώφυλλο, οπισθόφυλλο και πληροφορίες για το συγγραφέα -- τ. 3. | Εξώφυλλο, οπισθόφυλλο και πληροφορίες για το συγγραφέα -- τ. 4. | Εξώφυλλο, οπισθόφυλλο και πληροφορίες για το συγγραφέα -- τ. 2.
Contents:
Περιεχόμενα CD2: Πανάθεμα=Curse what they built (2:45) -- Συρτός=Syrtos (2:31) -- Θωμαή=Thomai (3:00) -- Χριστουγεννιάτικα κάλαντα=Christmas carol (1:40) -- Χελιδονίσματα=Spring song (1:10) -- Του Λαζάρου=Day of Lazarus (1:10) -- Κυριακίτσα=Kyriakitsa (3:20) -- Τσιάμπασι=Tsiambasi (3:50) -- Τικ=Tik (3:50) -- Τραπανιστός=Trapanistos (2:13) -- Ζερβός=Zervos (1:46) -- Σε καινούρια βάρκα=Borarding a new boat (2:26) -- Ο Κωνσταντής=Konstantis (4:40) -- Κάτω στην Αγιά Μαρίνη=Down in Agia-Marini (3:09) -- Ανάμεσα σε δυο βουνά=Between two mountains (4:08) --Χασαπιά=Hasapia (3:09) -- Τσανάκαλε=Tçanakale (2:13) -- Βασιλογιός=The Royal son (3:24) -- Πόψα τα πουλιά=Tonight the birds (3:42) -- Μπαμπαΐτικο=Bambaitiko (1:34)
Περιεχόμενα CD3: Ξύπνα=Wake up (2:48) -- Γαζιλέρ=Gaziler (1:11) -- Αφήγηση πρώτη=First narration (1:10) -- Κορτσόκο=Kortsoko (1:47) -- Αφήγηση δεύτερη=Second narration (1:13) -- Πριστιέρι=Pristieri (3:23) -- Αφήγηση τρίτη=Third narration (0:39) -- Φόρια-φόρια=Foria-foria, Μαντήλια=Handkerchief (3:49) -- Αφήγηση τέταρτη=Fourth narration (0:40) -- Εδώ θεία=Here, Auntie (2:18) -- Αφήγηση πέμπτη=Fifth narration (1:12) Τσιπ σορεύταν=Tsip Soreftan (2:34) Αφήγηση έκτη=Sixth narration (0:48) -- Καβάρι=Kavari (2:25) -- Αφήγηση έβδομη=Seventh narration (0:09) -- Χουλιέρε=Houliere (2:05) -- Αφήγηση όγδοη=Eighth narration (0:41) -- Ευκάσης=Evkasis (2:29) -- Αφήγηση ένατη=Ninth narration (0:07) -- Σαβίτσα=Savitsa (1:40) -- Αφήγηση δέκατη=Tenth narration (1:07) -- Φόρια-φόρια, Σαβίτσα=Foria-foria, Savitsa (4:00) -- Αφήγηση ενδέκατη=Eleventh narration (0:35) -- Σπαθιά=Swords (2:30) -- Αφήγηση δωδέκατη=Twelfth narration (1:14) -- Ρώτσα έναν=Rotsa (2:20) -- Αφήγηση δέκατη τρίτη=Thirteenth narration (0:48) -- Σαφαχού=Safachou (3:05) -- Αποχαιρετιστήριο=Farewell (1:38)
Περιεχόμενα CD4: Τα καημένα τα Λαζούλια=Poor Laz people (3:51) -- Μεσ' την Αγιά Παρασκευή=Down in Agia Paraskevi (4:10) -- Γιωργάκη μ' κάτσε φρόνιμα=Yiorgaki, behave yourself (2:56) -- Σήμερα βγήκα να χαρώ=Today I went out to enjoy myself (3:36) -- Εμαραθήκαν τα κλαδιά=The branches withered (3:19) -- Κάτω στην Ανατολή=Down in the East (3:00) -- Όταν λούζουν τον γαμπρό=When they bathe the groom (7:08) -- Απόψε τα μεσάνυχτα=Tonight at midnight (6:40) -- Βλάχικο=Vlachiko (3:16) --Ρόμπολα από τη Γαλανή-Pinetrees from Galani (5:51) -- Αέστι βιάρα σπρουμιβιάρα=The wind is going to blow (2:25) -- Ατρανζινός καθρέφτης=Crystal mirror (1:58) -- Παλικάρια μ' ίσια ίσια=Palikaria-straight ahead (1:55) -- Νιγώ σ' αηγάπ'σα=Niyo, I loved you (2:40) -- Τσαλιά κι αγκάθια=Kindling and branches (2:02) -- Παγαίν ι Γιάννης για νιρό=Go fetch some water John (3:15) -- Τρεις λιγερές=Three lithe ladies (1:36) -- Κάτω στη Ρόϊδω=Down in Roido (2:10) -- Γιάννης Μπαλκανιώτης=Yiannis Balakniotis (2:05) -- Την καρδιά μ' την κλειδωμένη=My closed heart (2:10)
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Audio CD Audio CD University of Macedonia Library
Δωμάτιο Ο/Α (A/V Room)
Audio CD ACD 1105 (Browse shelf (Opens below)) 1 τ.2 Not for loan 0013119970
Audio CD Audio CD University of Macedonia Library
Δωμάτιο Ο/Α (A/V Room)
Audio CD ACD 1105 (Browse shelf (Opens below)) 1 τ.3 Not for loan 0013119971
Audio CD Audio CD University of Macedonia Library
Δωμάτιο Ο/Α (A/V Room)
Audio CD ACD 1105 (Browse shelf (Opens below)) 1 τ.4 Not for loan 0013119969
Book Book University of Macedonia Library
Δωμάτιο Ο/Α (A/V Room)
Audio CD ACD 1105 (Browse shelf (Opens below)) 1 τ.2 συμπλ. Not for loan 0013128384
Book Book University of Macedonia Library
Δωμάτιο Ο/Α (A/V Room)
Audio CD ACD 1105 (Browse shelf (Opens below)) 1 τ.3 συμπλ. Not for loan 0013128383
Book Book University of Macedonia Library
Δωμάτιο Ο/Α (A/V Room)
Audio CD ACD 1105 (Browse shelf (Opens below)) 1 τ.4 συμπλ. Not for loan 0013128382

Περιεχόμενα CD2: Πανάθεμα=Curse what they built (2:45) -- Συρτός=Syrtos (2:31) -- Θωμαή=Thomai (3:00) -- Χριστουγεννιάτικα κάλαντα=Christmas carol (1:40) -- Χελιδονίσματα=Spring song (1:10) -- Του Λαζάρου=Day of Lazarus (1:10) -- Κυριακίτσα=Kyriakitsa (3:20) -- Τσιάμπασι=Tsiambasi (3:50) -- Τικ=Tik (3:50) -- Τραπανιστός=Trapanistos (2:13) -- Ζερβός=Zervos (1:46) -- Σε καινούρια βάρκα=Borarding a new boat (2:26) -- Ο Κωνσταντής=Konstantis (4:40) -- Κάτω στην Αγιά Μαρίνη=Down in Agia-Marini (3:09) -- Ανάμεσα σε δυο βουνά=Between two mountains (4:08) --Χασαπιά=Hasapia (3:09) -- Τσανάκαλε=Tçanakale (2:13) -- Βασιλογιός=The Royal son (3:24) -- Πόψα τα πουλιά=Tonight the birds (3:42) -- Μπαμπαΐτικο=Bambaitiko (1:34)

Περιεχόμενα CD3: Ξύπνα=Wake up (2:48) -- Γαζιλέρ=Gaziler (1:11) -- Αφήγηση πρώτη=First narration (1:10) -- Κορτσόκο=Kortsoko (1:47) -- Αφήγηση δεύτερη=Second narration (1:13) -- Πριστιέρι=Pristieri (3:23) -- Αφήγηση τρίτη=Third narration (0:39) -- Φόρια-φόρια=Foria-foria, Μαντήλια=Handkerchief (3:49) -- Αφήγηση τέταρτη=Fourth narration (0:40) -- Εδώ θεία=Here, Auntie (2:18) -- Αφήγηση πέμπτη=Fifth narration (1:12) Τσιπ σορεύταν=Tsip Soreftan (2:34) Αφήγηση έκτη=Sixth narration (0:48) -- Καβάρι=Kavari (2:25) -- Αφήγηση έβδομη=Seventh narration (0:09) -- Χουλιέρε=Houliere (2:05) -- Αφήγηση όγδοη=Eighth narration (0:41) -- Ευκάσης=Evkasis (2:29) -- Αφήγηση ένατη=Ninth narration (0:07) -- Σαβίτσα=Savitsa (1:40) -- Αφήγηση δέκατη=Tenth narration (1:07) -- Φόρια-φόρια, Σαβίτσα=Foria-foria, Savitsa (4:00) -- Αφήγηση ενδέκατη=Eleventh narration (0:35) -- Σπαθιά=Swords (2:30) -- Αφήγηση δωδέκατη=Twelfth narration (1:14) -- Ρώτσα έναν=Rotsa (2:20) -- Αφήγηση δέκατη τρίτη=Thirteenth narration (0:48) -- Σαφαχού=Safachou (3:05) -- Αποχαιρετιστήριο=Farewell (1:38)

Περιεχόμενα CD4: Τα καημένα τα Λαζούλια=Poor Laz people (3:51) -- Μεσ' την Αγιά Παρασκευή=Down in Agia Paraskevi (4:10) -- Γιωργάκη μ' κάτσε φρόνιμα=Yiorgaki, behave yourself (2:56) -- Σήμερα βγήκα να χαρώ=Today I went out to enjoy myself (3:36) -- Εμαραθήκαν τα κλαδιά=The branches withered (3:19) -- Κάτω στην Ανατολή=Down in the East (3:00) -- Όταν λούζουν τον γαμπρό=When they bathe the groom (7:08) -- Απόψε τα μεσάνυχτα=Tonight at midnight (6:40) -- Βλάχικο=Vlachiko (3:16) --Ρόμπολα από τη Γαλανή-Pinetrees from Galani (5:51) -- Αέστι βιάρα σπρουμιβιάρα=The wind is going to blow (2:25) -- Ατρανζινός καθρέφτης=Crystal mirror (1:58) -- Παλικάρια μ' ίσια ίσια=Palikaria-straight ahead (1:55) -- Νιγώ σ' αηγάπ'σα=Niyo, I loved you (2:40) -- Τσαλιά κι αγκάθια=Kindling and branches (2:02) -- Παγαίν ι Γιάννης για νιρό=Go fetch some water John (3:15) -- Τρεις λιγερές=Three lithe ladies (1:36) -- Κάτω στη Ρόϊδω=Down in Roido (2:10) -- Γιάννης Μπαλκανιώτης=Yiannis Balakniotis (2:05) -- Την καρδιά μ' την κλειδωμένη=My closed heart (2:10)

There are no comments on this title.

to post a comment.
European Union Digital Greece ESPA Default